VER RESUMEN
Ziad Fazah, conocido como ‘El Políglota’, generó controversia en su participación en Viva el Lunes en 1997 al no demostrar dominio de los 58 idiomas que afirmaba manejar, siendo calificado como una de las participaciones más hilarantes en la televisión chilena. En 2020, Ziad explicó que fue una trampa del programa, señalando que un libanés le hizo una pregunta en hindi y un maestro de chino mandarín le habló rápido para desestabilizarlo. A pesar de esto, en 1998 Guinness World Records lo reconoció por hablar y leer en 58 idiomas, aunque en 2015 admitió dominar solo 15 con fluidez. Actualmente reside en Brasil.
Ziad Fazah es el nombre de ‘El Políglota’, hombre que ganó fama en nuestro país al venir como invitado al extinto programa Viva el lunes en 1997, convirtiéndose en un ícono de la televisión chilena en los noventa.
En aquel entonces se presentó como un experto de 58 idiomas, y entregó detalles de su profesionalismo en conversación con los conductores del formato: Cecilia Bolocco, Kike Morandé y Álvaro Salas.
Allí, le hicieron una serie de preguntas en relación con varios idiomas, hecho que llevó a que quedara en evidencia que no manejaba tantas lenguas como él aseguraba.
Posteriormente, el paso de ‘El Políglota’ se convirtió en una de las participaciones más hilarantes de la pantalla abierta, hecho que él, años más tarde, afirmó que fue una trampa por parte del programa.
La verdad del paso de ‘El Políglota’ en Viva el Lunes
Fue en 2020 cuando el experto entregó sus descargos por lo que pasó en el espacio de Canal 13, 23 años después de su visita a Chile.
“Yo ya iba con miedo a ser puesto a prueba. A mí me invitó un hombre de Argentina, y él fue quien me traicionó mucho. Es que un políglota, por más que se maneje en muchos idiomas, si no los practica, puede olvidarlos. Me dijeron que iba a ser una entrevista en español, pero después las cosas cambiaron”, sostuvo en aquel entonces en conversación con La Cuarta.
Sobre ello, expresó que en ese momento un libanés le hizo una pregunta en idioma hindú. “Me hizo leer uno de los mensajes, sentía envidia de mí. Creo que él quiso que yo no pudiera leerlo para decir que no era políglota”, contó.
De hecho, acusó que el maestro de chino mandarín “me habló súper rápido, para que no le entendiera. Fue una gran trampa para derrumbarme”.
Cabe señalar que actualmente El Políglota reside en Brasil y, lejos de empañar su carrera su paso por Chile, este en 1998 fue reconocido por Guinness World Records como un hombre capaz de hablar y leer en 58 idiomas.
No obstante, en 2015 reconoció que en un momento sí aprendió los 58 idiomas, pero solo hablaba 15 con fluidez, correspondientes al árabe, francés, inglés, alemán, español, italiano, portugués, ruso, polaco, noruego, danés, hebreo, chino, sueco y croata.